„Kluci, tady jsme skončili.“
Zastavuju před značkou se zákazem vjezdu
a ohlížím se na své dva pronásledovatele. Zvedám
ruku a kroutím jí v zápěstí na znamení, že
otáčíme kola. Míříme zpět na vyasfaltovaný plac
přišpendlený na prahu starého města. Plocha pojme
několik desítek aut s lidmi, kteří se – stejně jako
my – vydávají okouknout cíp slovinského pobřeží,
jenž se nejodvážněji noří do
Jaderského moře.
Jako jediná žena v naší partě
jsem jednohlasně pověřena
jazykovým manévrem
s cílem zjistit klíčovou
informaci – kde zakotvit.
Vykročím k okýnku
strážce schovaného
v malé buňce u výjezdové
závory. Nakouknu dovnitř
a s nejistým hlasem i ještě
nejistější angličtinou mu
vysvětluju, že do centra
platí zákaz a že si u něj
chceme zaparkovat naše
tři motorky. Zvedám paži
a ukazuju prstem na naši
skupinu. Chlapík okamžitě
následuje očima mou ruku.
Jeho odpověď mě vyloženě potěší – pro motorky je
vjezd do původní zástavby povolen. Prý můžeme
zastavit tam, kde se nám zrovna zlíbí. Pookřeju,
věnuju mu úsměv na rozloučenou a krokem, který
se lehce vznáší nad zemí, přestože jsou moje nohy
obtěžkány tuhými přezkáči, se vracím zpět. Z dálky
šibalsky mrkám na své parťáky.
„Co je?“ zvídavě se ptají.
„Smíme jet. Cesta do města je pro motorky volná.“
„Hele… seš si jistá? Nechceme si tu dělat kamarády
u policie, že ne?“
„Ne, hlídač jasně naznačoval, ať jedeme dál…“
odvětím, i když mám lehké pochybnosti, které
pečlivě maskuju. Přeci jen jsem nerozuměla všem
jeho slovům.
„Jeď první.“
„Jasně,“ kývnu hlavou na znamení souhlasu. Zvykám si, že občas plním roli štítu na bojišti, ale
jdu na to. Kdo se bojí, nesmí do lesa.
Pomalým, velmi uctivým tempem v poledním žáru
razíme úzkými uličkami slovinského pobřežního
města Piran.
Přijíždíme na prostranství Kidričevo nabrežje, kde
se přímo před našima očima tyčí ráhna kotvících
jachet. Istrijským vápencem vydlážděný plac si
okupujeme, jen co se protáhneme mezi kamennými
retardéry, které striktně definují, kdo sem smí a kdo
už ne.
Parkujeme spolu s pár dalšími šťastlivci přímo před
budovou Gledališče Tartini, kde se přes celý roh
rozprostírá kavárna Cafe Teater. Její stolky sahají
až k hrázi z vápencových kostek a molu městské
plovárny. Místo je doslova a do písmene epesní.
Nese se tu kultura, vznešenost, pokora a přátelskost
– to všechno je cítit ve vzduchu stejně jako sonáty
Giuseppe Tartiniho.
Důstojná, ale přesto lehce ostýchavá scéna
převlečení do plavek v centru města je naší krátkou
cvičnou divadelní etudou němého představení,
konanou přímo před branami divadla. Naštěstí
máme nouzi o diváky. Nicméně ten okamžik
si o lidskost vyloženě říká. Své ponožky, boty
a prádlo necháváme citlivě vůči pohledu ostatních
návštěvníků nábřeží schnout na mašinách.
Zatímco mužské zastoupení mé party spěchá do
moře, já s klidem zabírám stolek hned vedle hráze
a s dohledem na motorky. Strategičtější pozice
by se mi těžko hledala.
Usazuju se na ručník do
plastového křesílka a spokojeně medituju. Upíjím
prosecco s jahodou zapíchnutou na okraji sklenky.
Sluncem v zenitu nechávám opalovat tělo oblečené
jen do bikin.
Upřímně… tenhle kout neopouštíme několik
hodin. A není divu.
Piran je město, které se
bezmyšlenkovitě neprochází, ale vychutnává. Když
mu dáte čas, začne vám servírovat jeden drobný
zázrak za druhým: úzká ulička, která se náhle
otevře do světla, balkon s prádlem vlajícím nad
hlavou, slaná vůně moře, která se mísí s česnekem
z kuchyní místních trattorií.
Slyšela jsem o Piranu před jeho návštěvou málo,
ale i to málo rozpoutalo mou zvědavost. Dokonce
ještě dřív, než je u mě zvykem.
Co mi mysl dovolí,
vstřebávám všechny ty oduševnělé informace, které
se na mě vyvalí na mnoha online platformách ve
vteřině, kdy se o starobylé jádro Piranu zajímám
do hloubky. V tomhle líném odpoledním rytmu
si začínám uvědomovat, že Piran není jen kulisou
mého aperitivu, ale historický skvost, který o sobě
může mnohé vyprávět…
Z promenády Prešernovo nabrežje, kde se dá
sedět na kamenech nebo
u kavárenského stolku
na dosah stínu deštníku,
čemuž holduju já, lze
jen tak civět do dálky
a poslouchat, jak se Jadran
tříští o kamennou hráz,
která odděluje město od
moře.
Tudy vede přímá linie
k mysu s gotickým majákem
Piranska rondela, jednomu
z nejfotogeničtějších míst
celého slovinského pobřeží.
Pokud se ale vzdálím od
svého pohárku opačným
směrem, narazím během
pár minut na Tartiniho
náměstí, které bývalo
vnitřním přístavem. Jenže
aby bylo město uchráněno
před nákazami, nechali ho
v roce 1894 zasypat. O téměř
sto let později, v roce 1992,
ho další generace pokryla
bílým istrijským mramorem.
Uprostřed prostranství
vyvstává bronzová socha
onoho slavného skladatele,
dotvářející identitu celého
dění kolem. Tartiniho
náměstí v Piranu elegantně
kombinuje barokní,
neoklasicistní a secesní styl
s moderním urbanismem.
Dojímá mě, když se různé
kultury a epochy dokážou
potkat v jednom prostoru tak
přirozeně, že spolu nevedou
spor, ale kultivovaný dialog.
Meditaci se rozhoduji ukončit ochlazením v moři
a zaplavat si s nepatrnými živými tvory, o nichž
se s mrazením v zádech dozvídám až na břehu. To
drobné, bílé a průhledné „cosi“, které svým tempem
rozrážím a zprvu považuju za rozvířený nepořádek,
je hejnem nežahavého planktonu, jenž nás v moři
obklopuje. Jsou to bytosti mírumilovné – stejně jako
život na zdejší pevnině.
Objednávám si závěrečnou skleničku autentického
italského prosecca, džbán čisté vody s ovocem
a jdu naposledy vystavit tělo slunečním paprskům,
abychom se s kluky ještě stihli plně ponořit do tajů
okolních krás.
Kdo má rád výhledy jako já, neměl by minout kostel
sv. Jiří, který je pro změnu v benátsko-renesančním
stylu. Svou současnou barokní podobu získal po
rekonstrukcích v 17. století. Jeho 46 metrů vysokou
zvonici stráží archanděl Michael – ochránce
námořníků.
Stačí vystoupat pár desítek schodů a celé město se
pode mnou rozprostírá v sytých barvách akvarelu
– oranžové střechy, tyrkysové moře, benátská
architektura, která mi jednoduše připomene,
že Piran byl kdysi hrdou součástí Serenissimy –
Benátské republiky.
To bych nebyla já, kdybych pro změnu nezatoužila
zase po klidu. Sejdu o pár ulic níž a můžu se
svobodně ztrácet v labyrintu starého města, kde
se dá narazit na malé galerie, obchůdky s místní
solí nebo kavárny se třemi stolky a atmosférou
stvořenou pro malířské plátno.
Uměleckou nostalgii
tu mimochodem můžete zažít i podle Evropské
filmové akademie na náměstí Prvního máje
(Prvomajski trg), které prohlásila za poklad evropské
filmové kultury…
Snažím se zpětně
pochopit, proč na mě
tohle město tak silně
zapůsobilo. Mám
totiž svůj vlastní
cestovatelský rituál.
Nikdy nezačínám
fakty. Nechávám
krajinu, aby na
mě nejdřív sama
promluvila – barvou,
vůní, tempem, tím
neviditelným pulsem,
který člověk cítí
dřív, než ho dokáže
pojmenovat. Teprve až
doma k sobě nechám
doléhat skutečnosti,
které mé zážitky jemně
orámují. A právě
tehdy poznám,
jestli šlo jen o letmé
okouzlení – krátký
románek na cestách
– nebo o vztah, ke
kterému se budu chtít
vracet.
Úplně zapomínáme na hlad, který se zřejmě topí
v těch litrech vody, jimiž ho od samého začátku
zaháníme. Je pozdní odpoledne a žaludek už
se víc klamat nenechá, takže nastává ideální
chvíle navštívit jednu
z vyhlášených restaurací
na pobřeží – třeba Gostilna
pri Mari, Pavel nebo malou
Fritoline pri Cantini, kde
se podávají čerstvé ryby,
mušle na víně, kalamáry
a těstoviny – zkrátka všechno
to, co chutná jako léto.
Klasické italské restaurace
a rodinné podniky tu nesou
výraz trattoria (slovinsky
gostilna) a tvoří základ tamní
kulinární scény.
My však ochutnáváme
čerstvé pečené ryby, mořské
plody i těstoviny v restauraci
Gostilna Ivo, kde je to rovněž
výjimečné zastaveníčko. Zde
se nad naším piranským
příběhem snáší opona, jehož dějství však bude mít
brzy pokračování.
Pamatujte, že v Piranu se nejí jen
jídlo. V Piranu se hltá atmosféra.
Jiskřivé prosecco pod křídly archanděla:
Piranské zastaveníčko aneb italská atmosféra v srdci slovinského Piranu
„Tak kluci, tady jsme skončili.“ Zastavuju před značkou se zákazem vjezdu a ohlížím se na své dva pronásledovatele. Zvedám ruku a kroutím jí v zápěstí na znamení, že otáčíme kola. Míříme zpět na parkoviště přišpendlené k hranici města. Jako jediný zástupce něžného pohlaví z naší party jsem byla jednohlasně zvolena pro taktický lingvistický manévr s cílem zjistit klíčovou informaci: kde vlastně zaparkovat.
Vykračuju si k okýnku vrátného. Nakouknu dovnitř a s nejistým hlasem, a ještě horší angličtinou se snažím hlídači vysvětlit, že do města platí zákaz a že si přejeme zaparkovat naše tři motorky. Na důkaz toho zvedám paži a ukazuju prstem na naši skupinu, čímž donutím muže následovat očima mou ruku. Dočkala jsem se milé odpovědi v tom smyslu, že pro jednostopá vozidla je vjezd povolen. Místa ke stání si prý máme najít podle libosti. Polichoceně děkuju a krokem, který se lehce vznáší nad zemí, přestože jsou moje nohy spoutány tuhými přezkáčemi, se vracím zpět. Z dálky šibalsky mrkám na své parťáky.
„Co je?“ zvídavě se ptají.
„Smíme jet. Cesta do města je pro motorky volná,“ odpovídám.
„Hele… nerozuměla jsi špatně? Neradi bychom tu navazovali kontakt s místní policií.“
„Ne, hlídač jasně naznačoval, ať jedeme dál…“ odvětím, i když mám lehké pochybnosti, které pečlivě maskuju.
„Jeď první.“
„Jasně.“ Kývnu hlavou na znamení souhlasu. Zvykám si, že občas plním roli štítu na bojišti, ale jdu na to. Kdo se bojí, nesmí do lesa.
Pomalým, velmi uctivým tempem v poledním žáru razíme úzkými uličkami slovinského pobřežního města Piran. Přijíždíme na prostranství Kidričevo nabrežje, kde se přímo před našima očima tyčí ráhna kotvících jachet. Istrijským vápencem vydlážděný plac si okupujeme, jen co se protáhneme mezi kamennými retardéry, které striktně definují, kdo sem smí a kdo už ne.
Parkujeme spolu s pár dalšími šťastlivci přímo před budovou Tartiniho divadla (Gledališče Tartini), kde se přes celý roh rozprostírá kavárna Cafe Teater. Její stolky sahají až k hrázi z vápencových kostek a molu městské plovárny. Místo je doslova a do písmene epesní. Nese se tu kultura, vznešenost, pokora a přátelskost – to všechno je cítit ve vzduchu stejně jako sonáty Giuseppe Tartiniho.
Decentní forma převlečení do plavek v centru města byla naší krátkou cvičnou divadelní etudou němého představení, konanou přímo před branami divadla. Naštěstí jsme měli nouzi o diváky. Nicméně tohle místo si o lidskost vyloženě říkalo. Své ponožky, boty a prádlo jsme citlivě vůči pohledu ostatních návštěvníků nechali schnout na mašinách.
Zatímco mužské zastoupení mojí party spěchalo do moře, já jsem s klidem zabrala kavárenský stolek hned vedle hráze a s dohledem na motorky. Strategičtější místo bych těžko pohledala. Tady jsem si vychutnala své prosecco s jahodou zapíchnutou na okraji sklenky. Slunečními paprsky jsem nechala opalovat tělo oblečené jen do bikin. Popravdě… tohle místo jsme neopustili několik hodin.
A nebylo divu. Piran je město, které se bezmyšlenkovitě neprochází, ale vychutnává. Každý krok tu vede k nějakému drobnému zázraku: k úzké uličce, která se náhle otevře do světla, k balkonu s prádlem vlajícím nad hlavou, k vůni moře, která se mísí s česnekem z kuchyní místních trattorií.
Z promenády Prešernovo nabrežje, kde se dá sedět na kamenech nebo u kavárenského stolku, čemuž holduju já, lze koukat do dálky a poslouchat, jak se Jadran tříští o hranu města. Tudy vede přímá linie ke gotickému majáku na mysu (Piranska rondela), jednomu z nejfotogeničtějších míst celého slovinského pobřeží. Pokud se z mého útočiště vydáte opačným směrem, narazíte během pár minut na Tartiniho náměstí, které bývalo vnitřním přístavem. Aby však bylo město uchráněno před nákazami, v roce 1894 ho zasypali a následně roku 1992 pokryli bílým istrijským mramorem, z něhož uprostřed vyvstává bronzová socha slavného skladatele, dotvářející identitu celého místa. Tartiniho náměstí v Piranu elegantně kombinuje barokní, neoklasicistní a secesní styl s moderním urbanismem.
Kdo má rád výhledy, neměl by minout kostel sv. Jiří (Cerkev sv. Jurija), který je pro změnu v benátsko-renesančním stylu. Svou současnou barokní podobu získal po rekonstrukcích v 17. století. Jeho 46 metrů vysokou zvonici stráží archanděl Michael – ochránce námořníků.
Stačí vystoupat pár desítek schodů a celé město se rozprostře pod vámi jako akvarel – oranžové střechy, tyrkysové moře, benátská architektura, která připomíná, že Piran byl kdysi hrdou součástí Serenissimy – Benátské republiky.
Pokud pro změnu člověk zatouží po klidu, stačí sejít o pár ulic níž a ztratit se v labyrintu starého města, kde se dá narazit na malé galerie, obchůdky s místní solí nebo kavárny se třemi stolky a atmosférou jako z filmu. Tu mimo jiné zažijete na náměstí Prvního máje (Prvomajski trg), které Evropská filmová akademie prohlásila za poklad evropské filmové kultury.
Až se mi z té vizuální nádhery točí hlava. Pomůže mi už jen zchladit se v moři a zaplavat si s pár medúzami, jak jsem se s mrazením v zádech dozvěděla až na břehu. To drobné, bílé a průhledné „cosi“, které jsem se snažila rozrážet svým plaveckým tempem a co jsem zprvu měla za nepořádek nebo plankton, nás v moři hojně obklopovalo. Nicméně tyto bytosti byly mírumilovné – stejně jako život na zdejší pevnině.
Objednávám si závěrečnou skleničku jiskřivého autentického italského prosecca, džbán čisté vody s ovocem a jdu naposledy vystavit tělo slunečním paprskům, abychom se ještě stihli plně ponořit do tajů okolních krás.
Úplně jsme zapomněli na hlad, který se zřejmě topil v těch litrech vody, jimiž jsme ho od samého začátku zaháněli. Byly tři hodiny odpoledne a žaludek už se víc klamat nenechal, takže nastal ideální okamžik navštívit jednu z vyhlášených restaurací na pobřeží – třeba Gostilna pri Mari, Pavel nebo malou Fritoline pri Cantini, kde se podávají čerstvé ryby, mušle na víně, kalamáry a těstoviny – zkrátka všechno to, co chutná jako léto. Klasické italské restaurace a rodinné podniky tu nesou výraz trattoria (slovinsky gostilna) a tvoří základ místní gastronomické scény.
My jsme však okusili čerstvé pečené ryby, mořské plody i těstoviny v restauraci Gostilna Ivo, kde to bylo rovněž výjimečné zastaveníčko. Tady se nad naším piranským příběhem snesla opona, jehož dějství však bude mít brzy pokračování. Pamatujte, že v Piranu se nejí jen jídlo. V Piranu se hltá atmosféra.
Vykračuju si k okýnku vrátného. Nakouknu dovnitř a s nejistým hlasem, a ještě horší angličtinou se snažím hlídači vysvětlit, že do města platí zákaz a že si přejeme zaparkovat naše tři motorky. Na důkaz toho zvedám paži a ukazuju prstem na naši skupinu, čímž donutím muže následovat očima mou ruku. Dočkala jsem se milé odpovědi v tom smyslu, že pro jednostopá vozidla je vjezd povolen. Místa ke stání si prý máme najít podle libosti. Polichoceně děkuju a krokem, který se lehce vznáší nad zemí, přestože jsou moje nohy spoutány tuhými přezkáčemi, se vracím zpět. Z dálky šibalsky mrkám na své parťáky.
„Co je?“ zvídavě se ptají.
„Smíme jet. Cesta do města je pro motorky volná,“ odpovídám.
„Hele… nerozuměla jsi špatně? Neradi bychom tu navazovali kontakt s místní policií.“
„Ne, hlídač jasně naznačoval, ať jedeme dál…“ odvětím, i když mám lehké pochybnosti, které pečlivě maskuju.
„Jeď první.“
„Jasně.“ Kývnu hlavou na znamení souhlasu. Zvykám si, že občas plním roli štítu na bojišti, ale jdu na to. Kdo se bojí, nesmí do lesa.
Pomalým, velmi uctivým tempem v poledním žáru razíme úzkými uličkami slovinského pobřežního města Piran. Přijíždíme na prostranství Kidričevo nabrežje, kde se přímo před našima očima tyčí ráhna kotvících jachet. Istrijským vápencem vydlážděný plac si okupujeme, jen co se protáhneme mezi kamennými retardéry, které striktně definují, kdo sem smí a kdo už ne.
Parkujeme spolu s pár dalšími šťastlivci přímo před budovou Tartiniho divadla (Gledališče Tartini), kde se přes celý roh rozprostírá kavárna Cafe Teater. Její stolky sahají až k hrázi z vápencových kostek a molu městské plovárny. Místo je doslova a do písmene epesní. Nese se tu kultura, vznešenost, pokora a přátelskost – to všechno je cítit ve vzduchu stejně jako sonáty Giuseppe Tartiniho.
Decentní forma převlečení do plavek v centru města byla naší krátkou cvičnou divadelní etudou němého představení, konanou přímo před branami divadla. Naštěstí jsme měli nouzi o diváky. Nicméně tohle místo si o lidskost vyloženě říkalo. Své ponožky, boty a prádlo jsme citlivě vůči pohledu ostatních návštěvníků nechali schnout na mašinách.
Zatímco mužské zastoupení mojí party spěchalo do moře, já jsem s klidem zabrala kavárenský stolek hned vedle hráze a s dohledem na motorky. Strategičtější místo bych těžko pohledala. Tady jsem si vychutnala své prosecco s jahodou zapíchnutou na okraji sklenky. Slunečními paprsky jsem nechala opalovat tělo oblečené jen do bikin. Popravdě… tohle místo jsme neopustili několik hodin.
A nebylo divu. Piran je město, které se bezmyšlenkovitě neprochází, ale vychutnává. Každý krok tu vede k nějakému drobnému zázraku: k úzké uličce, která se náhle otevře do světla, k balkonu s prádlem vlajícím nad hlavou, k vůni moře, která se mísí s česnekem z kuchyní místních trattorií.
Z promenády Prešernovo nabrežje, kde se dá sedět na kamenech nebo u kavárenského stolku, čemuž holduju já, lze koukat do dálky a poslouchat, jak se Jadran tříští o hranu města. Tudy vede přímá linie ke gotickému majáku na mysu (Piranska rondela), jednomu z nejfotogeničtějších míst celého slovinského pobřeží. Pokud se z mého útočiště vydáte opačným směrem, narazíte během pár minut na Tartiniho náměstí, které bývalo vnitřním přístavem. Aby však bylo město uchráněno před nákazami, v roce 1894 ho zasypali a následně roku 1992 pokryli bílým istrijským mramorem, z něhož uprostřed vyvstává bronzová socha slavného skladatele, dotvářející identitu celého místa. Tartiniho náměstí v Piranu elegantně kombinuje barokní, neoklasicistní a secesní styl s moderním urbanismem.
Kdo má rád výhledy, neměl by minout kostel sv. Jiří (Cerkev sv. Jurija), který je pro změnu v benátsko-renesančním stylu. Svou současnou barokní podobu získal po rekonstrukcích v 17. století. Jeho 46 metrů vysokou zvonici stráží archanděl Michael – ochránce námořníků.
Stačí vystoupat pár desítek schodů a celé město se rozprostře pod vámi jako akvarel – oranžové střechy, tyrkysové moře, benátská architektura, která připomíná, že Piran byl kdysi hrdou součástí Serenissimy – Benátské republiky.
Pokud pro změnu člověk zatouží po klidu, stačí sejít o pár ulic níž a ztratit se v labyrintu starého města, kde se dá narazit na malé galerie, obchůdky s místní solí nebo kavárny se třemi stolky a atmosférou jako z filmu. Tu mimo jiné zažijete na náměstí Prvního máje (Prvomajski trg), které Evropská filmová akademie prohlásila za poklad evropské filmové kultury.
Až se mi z té vizuální nádhery točí hlava. Pomůže mi už jen zchladit se v moři a zaplavat si s pár medúzami, jak jsem se s mrazením v zádech dozvěděla až na břehu. To drobné, bílé a průhledné „cosi“, které jsem se snažila rozrážet svým plaveckým tempem a co jsem zprvu měla za nepořádek nebo plankton, nás v moři hojně obklopovalo. Nicméně tyto bytosti byly mírumilovné – stejně jako život na zdejší pevnině.
Objednávám si závěrečnou skleničku jiskřivého autentického italského prosecca, džbán čisté vody s ovocem a jdu naposledy vystavit tělo slunečním paprskům, abychom se ještě stihli plně ponořit do tajů okolních krás.
Úplně jsme zapomněli na hlad, který se zřejmě topil v těch litrech vody, jimiž jsme ho od samého začátku zaháněli. Byly tři hodiny odpoledne a žaludek už se víc klamat nenechal, takže nastal ideální okamžik navštívit jednu z vyhlášených restaurací na pobřeží – třeba Gostilna pri Mari, Pavel nebo malou Fritoline pri Cantini, kde se podávají čerstvé ryby, mušle na víně, kalamáry a těstoviny – zkrátka všechno to, co chutná jako léto. Klasické italské restaurace a rodinné podniky tu nesou výraz trattoria (slovinsky gostilna) a tvoří základ místní gastronomické scény.
My jsme však okusili čerstvé pečené ryby, mořské plody i těstoviny v restauraci Gostilna Ivo, kde to bylo rovněž výjimečné zastaveníčko. Tady se nad naším piranským příběhem snesla opona, jehož dějství však bude mít brzy pokračování. Pamatujte, že v Piranu se nejí jen jídlo. V Piranu se hltá atmosféra.




