Jako skála v moři
Hudi Log leží v oblasti Krasu. Pokud vám připadá jméno povědomé, jedná se o vápencové území, které dalo jméno všem podobným oblastem.
Před sto lety však vypadal Kras dramaticky jinak. Místo domů rozbombardované ruiny, krajina bez jediného stromu či keře, zjizvená několika řadami zákopů a ostnatých zátarasů, posetá šrapnely, vojenskou výstrojí a tisíci tragickými příběhy.
Když vstoupila Itálie do první světové války, vznikla mezi ní a Rakousko-Uherskem tzv. Sočská fronta, táhnoucí se od severu k jihu údolím řek Soča a Vipava. Dvanáctkrát se italská armáda pokoušela neúspěšně a za obrovských ztrát prorazit Rakousko-Uherské pozice, z toho třikrát přímo u Hudi Logu. Při pohledu na příkré srázy by běžného turistu nikdy nenapadlo vyjít je po spádnici. Z představy zteče v plné polní, proti kulometným hnízdům, zákopům a překážkám z ostnatého drátu mrazí. Přesto se při desáté ofenzívě podařilo italské armádě na několik dní obrannou linii prorazit. Jediný, kdo udržel pozice, byl II. prapor čáslavského 21. pěšího pluku. Dva dny odolával náporu ze tří stran, než se na rozkaz velitelství divize také stáhl. Během následné protiofenzívy se Rakousko-Uherské armádě podařilo zatlačit italská vojska zpět do údolí. V kronice divize najdeme zápis, ve kterém je statečnost českých vojáků zaznamenána jako mimořádně důležitý válečný čin, kterému z počátku nevěřilo ani velitelství divize, s poznámkou, že se 21. český pěší pluk držel jako skála v moři.
Kaplička pana Kasala
Za další stopou po českých vojácích se přesuneme šest kilometrů severně do vesnice Lokvica. V útulné restaurací se dáváme do řeči s majitelem panem Marušičem. Brzy se ukazuje, že se jedná o znalce místní části Krasu a historie 1. sv. války. Dvě hodiny vydržíme při výborném vínu, pršutu a sýrech poslouchat jeho poutavé vyprávění. Při odchodu nás ještě zavede k lokvické kapličce k jedné z tabulí místní naučné stezky. Na tabuli k našemu překvapení nacházíme opis části deníku českého vojáka Václava Kasala: „Dosud jsem ještě vlastně neviděl zákopy. Ale to se změnilo. Nový rotmistr ke mně nebyl shovívavý, posílal mě s vojenskými potravinami do zákopů také 2 krát nebo 3 krát týdně….. Šlo se z tábora po západu slunce. Po silnici okolo vísky Lokvice, prázdné, vystěhované. Za touto dědinkou byla rozcestní kaplička s obrazem p. Marie. Kdykoli sem šel do zákopu, vždy jsem vroucně pohladil zrakem obraz ten a myslil: zda se pak spolu zas pozdravíme, až půjdu nazpět ze zákopu. A kdykoli sem šel zpět, zbožně jsem pohlédl k obrazu tomu.“
Pan Kasal měl vlastně dvojnásobné štěstí. Kromě toho, že má touto tabulí postaven pomník, podařilo se mu útrapy války přežít.
Za
Čechy na Sočské frontě
Text:
Michal Hejna
Uprostřed
vesnice Hudi Log nad údolím slovinské řeky Vipavy stojí památník z neotesaného
kamene. Postavili ho v roce 2017 čeští jeskyňáři na památku krajanů, kteří tu
bojovali v rakousko-uherské uniformě v letech 1915-1917. Mnozí v kopcích zbytečně
zemřeli, další ztratili zdraví nebo jen tři roky života.
Jako skála v moři
Hudi Log leží v oblasti Krasu
v jihozápadním Slovinsku. Jde o vápencové území, které dalo jméno všem
podobným oblastem. U nás třeba Moravskému či Českému krasu. Jde o mírně zvlněnou
krajinu ze tří stran ohraničenou srázy strmě padajícími do údolí Vipavy.
Kras
je posetý malými vesničkami se stovkami obyvatel. Malebné domy objímají vinice
s proslulým červeným vínem odrůdy Teran a olivové aleje. V okolí šumí bory.
Často neproniknutelný terén tvoří keř jménem rúj vlasatá, jehož listy se na
podzim barví do ruda, takže Kras v západu slunce působí, jako by hořel.
Před sto lety však vypadal Kras dramaticky
jinak. Místo domů stály jen rozbombardované ruiny, zpustošená krajina byla bez
jediného stromu či keře, zjizvená několika řadami zákopů a ostnatých zátarasů,
posetá šrapnely, vojenskou výstrojí a tisíci tragickými příběhy.
Když
vstoupila Itálie do první světové války, vznikla mezi ní a Rakousko-Uherskem
tzv. Sočská fronta, táhnoucí se od severu k jihu údolím řek Soča a Vipava.
Dvanáctkrát
se italská armáda pokoušela neúspěšně a za obrovských ztrát prorazit rakousko-uherské
pozice, z toho třikrát přímo u Hudi Logu.
Při
pohledu na příkré srázy by turistu vůbec nenapadlo vyšplhat je po spádnici. Z představy,
že právě tady proběhla zteč v plné polní, mrazí. Vojáci postupovali vzhůru
proti kulometným hnízdům, zákopům a překážkám z ostnatého drátu. Přesto se
při desáté ofenzívě podařilo italské armádě na několik dní obrannou linii
prorazit. Jediný, kdo udržel pozice, byl II. prapor čáslavského 21. pěšího
pluku. Dva dny odolával náporu ze tří stran, než se na rozkaz velitelství
divize také stáhl.
Během
následné protiofenzívy rakousko-uherská armáda zatlačila italská vojska zpět do
údolí. V kronice divize najdeme zápis, kdy je statečnost českých vojáků
zaznamenána jako mimořádně důležitý válečný čin, kterému zpočátku nevěřilo ani
velitelství divize. Prý se 21. český pěší pluk držel jako skála v moři.
Kaplička
pana Kasala
Za
další stopou po českých vojácích se přesuneme šest kilometrů severně do vesnice
Lokvica. V útulné restaurací Kmetija Marušič mluvíme s majitelem panem
Marušičem. Jde o znalce místní části Krasu a historie 1. světové války. Dvě
hodiny napjatě posloucháme jeho poutavé vyprávění při výborném vínu, pršutu a
sýrech.
Nakonec
nás zavede k lokvické kapličce k jedné z tabulí místní naučné stezky. Na ní je
opis části deníku českého vojáka Václava Kasala: „Dosud jsem ještě vlastně neviděl zákopy. Ale to se změnilo. Nový
rotmistr ke mně nebyl shovívavý, posílal mě s vojenskými potravinami do zákopů
také dvakrát nebo tiřkrát týdně….. Šlo se z tábora po západu slunce. Po silnici
okolo vísky Lokvice, prázdné, vystěhované. Za touto dědinkou byla rozcestní kaplička
s obrazem p. Marie. Kdykoli sem šel do zákopu, vždy jsem vroucně pohladil
zrakem obraz ten a myslil: zda se pak spolu zas pozdravíme, až půjdu nazpět ze
zákopu. A kdykoli sem šel zpět, zbožně jsem pohlédl k obrazu tomu.“
Pan
Kasal měl vlastně dvojnásobné štěstí. Kromě toho, že má touto tabulí postavený
pomník, podařilo se mu útrapy války přežít. Na rozdíl od desetitisíců
spolubojovníků pohřbených v často neoznačených hrobech na okolních
hřbitovech.